Вы могли бы мне сразу сказать, что не продаете пакетов,сказал это, повернулся и ушел. Я сказала, что не могу, пока он в таком состоянии. Возможная отрыжка, как следствие подобного ленча, показалась ей вдруг самой незначительной вещью в мире. Я ткнула Дилла локтем в бок. На какойто момент он даже пожалел, что начал разговор не с той ноги.
Распахни опять окно — настежь! И закрепи рамы! Скорей! Что ты стоишь? Я не хочу простудить вас насмерть,ответила я. Не принимайте ничего из того, что вам дает жизнь, как само собой разумеющееся. Мне все это стало надоедать, но я чувствовала — Джим не зря упрямится, ведь он знает, как ему Аттикус задаст, когда уж мы все придем домой. Итак, в момент обиды перестать внутренне защищаться, бояться и сожалеть. Процесс потребления естествен и необходим, но он не должен выходить за дозволенные рамки. Сын одной моей клиентки так воодушевился моими рассказами о возможности привлечь деньги, что вылепил из пластилина настоящее «денежное» дерево и украсил его монетками и денежными купюрами.
Если же он приглашал меня к себе, то удостаивал сердечного приема, и я чувствовала, что действительно развлекаю его и что эти вечерние беседы так же приятны ему, как и мне. От неожиданности Ганин едва не ударил его, но тотчас же почувствовал, что человек валится на него только потому, что не в силах стоять.
Мне случалось читать об этих мерзостных, бесовских воплощениях. Ганину было бы легче, если бы он жил по ту сторону коридора, в комнате Подтягина, Клары или танцоров: окна там выходили на скучноватую улицу, поперек которой висел, правда, железнодорожный мост, но где не было зато бледной, заманчивой дали. Кабинки, грохочущие на первом подъеме американских горок, производили шум, сравнимый разве что с шумом снежной лавины в горах, а когда они съезжали вниз на головоломном спуске, визгливые крики катающихся разрывали его барабанные перепонки, как шрапнель. Как он попал в Лондон из дома леди Вериндер? — Этого не знает никто. О пришедших более всех заботилась Валентина и ещё две Юлины родственницы, которых Миша помнил по Юлиным дням рождения. Марго посмотрела на лоток с останками: Но на это же уйдет много дней! К сожалению, мне это тоже известно, дорогая. В мертвом молчании я слышал тихий шум падающего дождя и шелест деревьев от легкого ночного ветерка.
Так — фитюлечка, вроде девчонки! Ято ее никогда не видел, но мне рассказывала о ней горничная Ли. Но он был как-то сумрачен, чего я ничем не мог объяснить, и когда я спросил о здоровье его отца, ответил довольно коротко: — Как всегда, Беттередж! Зато обе мисс Эбльуайт были веселы за десятерых, и это вполне восстановило равновесие. На мгновение девочка застыла неподвижно, пытаясь мысленно совместить все три значения в своей голове и сосредоточиться на них, а потом спокойно начала ждать ответа, и он пришел мгновенно.
http://12fabberulise.livejournal.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий